易讀小說網 > 娛樂王朝 > 第六百九十五章 爆笑單口
  劉清山改編的西游記,不僅照搬了原版的臺詞,更把一些專家的逐句評論也加了進去,目的就是徹底還原原著中的精髓。

  而且在場觀眾大都是南方人,他必須把冷門的《南游記》和里面的角色出處交代清楚,這樣才更顯故事的有據可依,以及各個笑點的理解。

  雖然這一版本比原版多出來很多旁征博引式的駁雜的內容,但像是聊天一樣的侃侃而談,反而更容易讓人接受。

  關鍵是他把老郭后來越來越精湛的扯閑白技巧,很完美的融入到這場脫口秀當中,不同的只是相比他的原著多出來很多可有可無的內容,可以讓老郭日后隨意的添加刪減。

  他這種改動其實跟真正的單口相聲藝術還是有很大區別的,經典作品多一字少一字都至關緊要,絕不會像他這樣添上很多話佐料,因為一個不小心,就會很容易讓評書偏離了原有劇情方向。

  他也是想通過這樣的方式,給老郭留下巨大的修正空間,不然以他一個純粹的業余相聲愛好者而言,拿出一段比專業創作者還要還精煉的作品,就會平白招惹猜忌。

  而且這種相對的不專業性他還有其他用場,目的就是借以堵住后來極有可能出現的某些所謂專家學者的嘴巴。

  故事仍在繼續。

  旁邊那個,漢鐘離啊,頭挽著日月雙抓髻,手里拿著一把大扇子,蒲扇。

  “玉帝,我這扇子是寶貝。”

  “有什么好處?”

  “冬天也能用,夏天也能用。”

  “那你先來個夏天的我看看。”

  “好嘞。”一揮手,變出一西瓜來,拿這扇子扇著。“(老京都吆喝)吃來唄,鬧塊咧!”(全場爆笑)

  玉帝點點頭:“哦......這是夏天,冬天是不是扇肉串兒啊?”(大笑)

  “是是是,涼熱都可以。”

  “啊,好東西,好東西。藍采和,你那個籃子是寶貝嗎?”

  “玉帝,我這個籃子能裝天地,天地萬物都能裝在我籃子里邊。而且這東西妙法無窮。”

  “有什么妙法?”

  “玉帝,您聽著。”一舉這籃子。“提籃小賣拾煤渣,擔水劈柴也靠她。里里外外一把手......”

  玉帝站起來了:“窮人孩子早當家!”(狂笑)

  “張果老,你拿的什么?”

  “玉帝,您嘗嘗我這個,驢肉火燒。”

  “驢呢?”

  “外邊罵街呢。”(很多人都在笑得捂著個肚子)

  諸位,請先回憶一下:在你印象中,八仙手里分別拿著什么法寶?

  按照約定俗成的說法,八仙的法寶分別為:呂洞賓的寶劍、漢鐘離的芭蕉扇、藍采和的籃子、張果老的魚鼓、鐵拐李的葫蘆、曹國舅的陰陽板、韓湘子的笛子、何仙姑的荷花。

  這八樣東西合稱“暗八仙”,是常見的圖案紋樣。

  奇怪的是,原著中張果老展示的是錫杖,何仙姑展示的是鐵罩,不是我不熟悉文化常識,而是另有他意,因為這樣就留下了巨大的改編空間。

  對于很多人來說,魚鼓是一種非常陌生的存在,說實話,我一直以為那是水煙袋。(全場大笑)

  所以在相聲里,張果老展示的并不是魚鼓,而是大家更熟悉的,呃,驢,以及北方著名小吃驢肉火燒。

  這是一場煙火氣息非常濃厚的賽寶會。

  “鐵拐李,你什么寶貝?”

  “玉帝,我這寶貝是我這拐。”

  “這拐有什么好處?”

  “我跟您這么說玉帝:扔了拐,我健步如飛,拄上就瘸!”(哄堂大笑)

  玉帝點點頭:“好神奇喲!這是不是浪催的呀你這是?”(有人已經笑得直不起腰來)

  “啊,那個誰,曹國舅,曹國舅!”

  曹國舅說:“我這陰陽板厲害。您看,這是大板,這是小板。踢!踏!嗒滴咯令嗒令叮嗒。”(大笑)

  搞文藝宣傳的神仙。(爆笑)

  “何仙姑呢?”

  何仙姑拿著一枝荷葉,別看掐開了,一年四季永遠翠綠。

  “仙姑啊,你這個荷葉是什么寶貝?”

  “玉帝,熬完了粥之后,把這粥端下來擱在地上,把荷葉扣上。等涼了,這個粥是碧綠色的。”

  玉帝點頭:“得擱糖吧?荷葉粥,荷葉粥。哎呀,八仙真了不起!”(爆笑)

  神仙都鼓掌:“很厲害!”(觀眾鼓掌,持續狂笑中)

  一旁邊來了一位,哪兒的?剛才咱們還提到他了——五莊觀鎮元子,也叫鎮元大仙,樂了。

  “哈哈哈哈......玉帝,我沒有什么法寶,我給您帶來幾個人參果來,這就算好寶貝。一萬年出三十個,有十個獻給我佛如來,把不錯的哥兒幾個又分點,就剩十個。我留五個,給您這五個。”

  玉帝擺在桌子上,五個人參果:“啊,好東西好東西。”

  鎮元子一回頭:“來,把那幾車給大伙兒都分一下。”

  玉帝說:“你回來。一萬年出三十個,給佛爺點兒,給我這幾個,你留幾個。他們那好幾車是怎么回事兒啊?”

  “玉帝,您吃您的。您這跟他們的不一樣,他們那是轉基因的。”(場下尖叫和爆笑聲音混在了一起)

  在這邊又出來一位神仙,白蓮尊者,一身白,大長眉毛,手里托著一個紫金的缽盂。

  “玉帝,您看看我這個寶貝。”

  “你拿的是什么?”

  “紫金缽盂。”

  “有什么用處?”

  “能裝百萬雄兵……及菜飯湯。”(大笑)

  “那么,裝過百萬雄兵嗎?”(將要背過氣式的狂笑)

  “沒有!”

  “坐下吃吧,上菜!”

  這是玉皇大帝一句靈魂追問,讓這個“能藏數萬神兵,呼飯出飯,餓鬼一食,止饑三年”的神器,變成了一個普通的大碗。(捧腹大笑)

  “哎呀,太好了,我這五個人參果,一二三四五。我給王母兩個,我吃三個......不行,我得給她仨,我兩個。”(大笑)

  正說著呢,這邊站起一位,北天玄武大帝。

  “玉帝,我也沒什么了不起的。您瞧我這小玩意兒了嗎?”拿出一個小旗子,三角的,純黑。“我這寶貝叫皂旗。”

  “有什么用處?”

  “旗子打開,遮天蔽日!”

  “是嗎?試試吧!”

  就這一晃這旗子,連靈霄寶殿全都黑了。

  “哎喲,真是好寶貝。”玉帝很開心。“好,好東西。太厲害了,快收了神通。”

  就這一晃,旗子又回來了。

  玉帝樂了:“真好。(一低頭)我的人參果呢?!誰拿的?!換了五個苤艻在這兒。”(大笑)

  靈霄殿什么神仙都有!

  苤艻是京都土語,既是一種花卉,也是介于大頭菜和包心菜之間的蔬菜,可以拿來切絲做成涼拌小菜,也可以切片和臘肉同炒。

  不過怎么說,我這一版西游記還是很接地氣的。(全場爆笑)

  這正要生氣,托塔天王過來了。

  “陛下,您看看我這個寶貝,通靈寶塔,一十三層!”

  “哦,十三層,有說法嗎?”

  “玉帝,(唱)玲瓏塔來.....”(哈哈大笑)

  “去去去,誰聽西河大鼓啊!你這塔降妖捉怪,長年托著,有什么好處?”(大笑)

  “累啊,肩周炎都犯了您知道嗎?”(持續大笑)

  “還有哪位愛卿有寶貝呈上來?咱們一同觀瞻。”

  由打那邊旮旯過來一位,頭發胡子全是紅的,臉也是紅撲撲的。

  “小神參見陛下!”

  “哦。”神仙太多,認不過來。“愛卿,你是?”

  “水源下界,瀚海龍王。”

  這個龍王啊,有四大龍王。東西南北四海,再往下呢,江河湖溪,包括小河溝,分別都有龍王。

  最小的是井龍王,《西游記》原文有這個,這個龍王就在井里邊。就這點水,也有一個龍王。也是按照這個身份吶,一級一級地往上熬。

  “你是?”

  “瀚海龍王。”

  “在哪兒呢?”

  “就是中東阿拉伯地區。”(爆笑)

  他們也是抓鬮兒。(笑)

  說這幾個都畢業了,這幾個小龍王,挑吧。

  這主呢,不愛上學,不認字,隨便拿。

  大伙說,這給你,你是哪兒的?鄱陽湖的。你呢?你子牙河的,你大清河的,反正這樣一人分一個。

  到他這兒,也有。他不認識字,但他知道這個:有三點水的,這個地兒就好,水源豐富。所以他拿了一個“沙漠”。(全場笑瘋)

  別人那個,未必有這么多三點水,仨字五個字,未必有,有一個了不起了。

  他這倆字,都帶三點水:沙漠!中東阿拉伯地區,八百里瀚海,到那兒上任,哭得都不行了。(捧腹大笑)

  哪兒呆著呢?地上刨一坑,支把陽傘,天天坐坑里邊,這是瀚海龍王。(很多人笑岔了氣)

  玉帝眼淚都快下來了:“太感人了。還習慣再回水里嗎?”(再一次爆笑)

  “夠嗆了。”(掌聲、尖叫聲音一片)

  這位瀚海龍王對漢字的理解,與很多人類似,但是漢字博大精深就深在這兒。

  有些字的意思,根本不能根據字面結構來推測。畢竟漢字從甲骨文到簡體中文,期間經歷了許多變故,給后人留下許多疑問。

  最典型的就是——

  為什么“出”是兩座山摞在一起,“重”卻可以拆為千里?

  為什么身高一寸表示“射”,而“矮”卻用箭矢來表示?(人們在紛紛頷首認同)

  對于瀚海龍王來說,最大的疑問就是:為什么“沙漠”那么缺水,偏偏寫成這個樣子?(大笑)

  不了解其中緣由的,只能把責任推到倉頡頭上:他老人家當初造字的時候不用心唄!(持續大笑)

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。